#270284
Alexander V. Shubin
21 ноя 2014, 19:14
Кто придерживается каких взглядов на написание названий остановочных пунктов - станций и платформ?
Спорными могут быть следующие моменты:
Кто какие еще знает спорные случаи, каких стилей придерживается?
При подготовке документов я придерживаюсь следующих форм:
Москва-Пассажирская-Ярославская (все слова с прописной буквы), Новосибирск-Главный (полная склоняемая форма второго слова), Пермь-2 (использование арабских цифр), пробел между словом и тире отсутствует. При упоминании полигонов (в т.ч. ограниченных станциями с названиями, состоящими из 2 и более слов) использую пробел между последний/первым словом в названии станции и тире (прим.: Иркутск-Сортировочный - Иркутск-Пассажирский).
Спорными могут быть следующие моменты:
- -использование арабских или римских цифр (прим.: Инта-1 vs Пермь-II)
- -полное или сокращенное написание вторых и последующих слов -Главный, -Пассажирский, -Московский (прим.: Новосибирск-Главный vs Москва-Пасс.)
- -прописная или строчная буква в начале вторых и последующий слов -Главный, -пассажирская, -северный (прим. Котлас-южный vs Петрозаводск-Пассажирский vs Москва-Пассажирская-Ярославская)
Кто какие еще знает спорные случаи, каких стилей придерживается?
При подготовке документов я придерживаюсь следующих форм:
Москва-Пассажирская-Ярославская (все слова с прописной буквы), Новосибирск-Главный (полная склоняемая форма второго слова), Пермь-2 (использование арабских цифр), пробел между словом и тире отсутствует. При упоминании полигонов (в т.ч. ограниченных станциями с названиями, состоящими из 2 и более слов) использую пробел между последний/первым словом в названии станции и тире (прим.: Иркутск-Сортировочный - Иркутск-Пассажирский).