Поболтать, пофлеймить? Вам сюда, почти не модерируемый, но, пожалуйста, все таки соблюдайте правила приличия, ну хотя бы не материтесь ....
#95921 Владиcлав 25 янв 2011, 08:30
Slon:Взрыв в Домодедове, пожалуй, обсуждать не будем ::-(:
Это почему же? Я бы обсудил, были бы желающие...

Знатокам вопрос. Режут ухо дикторы, которые говорят "в Домодедове". Насколько я знаю, "Домодедово", как и "метро" не склоняется. Так кто же прав? Я или дикторы?
#95931 Антон Ефимов 25 янв 2011, 10:53
Владиcлав:Знатокам вопрос. Режут ухо дикторы, которые говорят "в Домодедове". Насколько я знаю, "Домодедово", как и "метро" не склоняется. Так кто же прав? Я или дикторы?
Здесь зависит от контекста. Если географическое название употребляется с т.н. родовым словом (город, село, деревня и т.д.), то правильно не склонять. Если же без родового слова, то допустимы оба варианта.
#95932 Slon 25 янв 2011, 10:54
Обсуждение и раздувание терактов - это именно то, чего и добиваются их устроители.

Дикторы правы, отсылаю к Розенталю.
Антон Ефимов: Если географическое название употребляется с т.н. родовым словом (город, село, деревня и т.д.), то правильно не склонять. Если же без родового слова, то допустимы оба варианта.
Шо???

"Как правильно: в городе Москва или в городе Москве?

Правильно: в Москве; в г. Москве, в городе Москве (последние два варианта следует характеризовать как специфически-канцелярские, т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.
Правило таково: географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и т. п., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование. Правильно: в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке.
Обычай не склонять географические названия укоренился в профессиональной речи военных и топографов и под влиянием этого профессионально-терминологического языка широко распространился в современной речи, однако нормой его считать нельзя".



http://gramota.ru/spravka/buro/hot10/
#95934 Антон Ефимов 25 янв 2011, 11:00
Как стало известно "Ъ", мэр Москвы Сергей Собянин рассматривает кандидатуры глав Калининградской и Октябрьской железных дорог Ивана Беседина и Виктора Степова в качестве замены Дмитрия Гаева. Его отставки в декабре потребовала прокуратура, хотя официально решение об этом еще не принято. Специалисты по персоналу считают логичным назначение начальником метро железнодорожника — во избежание возникновения технологических сбоев при смене руководства предприятия.

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1573259
#95936 Антон Ефимов 25 янв 2011, 11:09
Slon:Шо???
Я ж говорю, зависит от контекста. Имеются разные правила в зависимости от происхождения слов. Моя реплика относится к словам славянского происхождения, к коим относится Домодедово.

Посмотрел я на Грамоте по вашей ссылке, там тоже об этом толкуют: http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_90
#95940 Slon 25 янв 2011, 11:52
Так о том и речь, что не надо говорить "в городе Домодедово/в городе Домодедове", просто - "в Домодедове", и нет тут никакого контекста. А канцеляризмы оставим определенным категориям, все равно у них свой русский язык. ::-D:
#95941 Фыва Цукен 25 янв 2011, 11:55
Владиcлав:
Slon:Взрыв в Домодедове, пожалуй, обсуждать не будем ::-(:
Это почему же? Я бы обсудил, были бы желающие...
думаю, если это и надо обсуждать, то не здесь, а в болталке.
В сети
#95948 Антон Ефимов 25 янв 2011, 13:48
Slon:Так о том и речь, что не надо говорить "в городе Домодедово/в городе Домодедове", просто - "в Домодедове"
Утверждается несколько иное: правильно "в городе Домодедово", вместе с тем допустимы оба варианта "в Домодедово/в Домодедове". Так что ответ на вопрос нашего модератора - правЫ и дикторы, и он.
#95949 Slon 25 янв 2011, 13:59
Не то. Или непонимание, или что... "В городе Домодедово" - в принципе ненужный канцеляризм.
Ну а есть еще один момент - мне любой корректор всегда исправит на "в Домодедове" именно потому, что йогУрт, теплое кофе и прочее он тоже не пропустит.
#95954 Антон Ефимов 25 янв 2011, 15:38
Slon:"В городе Домодедово" - в принципе ненужный канцеляризм.
Возможно.
Slon:любой корректор всегда исправит на "в Домодедове" именно потому, что йогУрт, теплое кофе и прочее он тоже не пропустит.
Не улавливаю здесь аналогии. В любом случае выбор того или иного варианта из нескольких допустимых есть вопрос предпочтений конкретного человека, сложившихся традиций. Поэтому поправить могут не потому, что это единственно правильно, а потому, что попросту так принято в конкретных условиях.
#95973 Slon 25 янв 2011, 20:13
Антон Ефимов: Не улавливаю здесь аналогии. В любом случае выбор того или иного варианта из нескольких допустимых есть вопрос предпочтений конкретного человека, сложившихся традиций. Поэтому поправить могут не потому, что это единственно правильно, а потому, что попросту так принято в конкретных условиях.
Правильно же! Так принято в обычной речи, в обычной литературе. Помню, как лет 15 назад спорили корректоры с юристами, когда делали то ли учебник, то ли просто сборник НПА - русский язык местами там отдыхал. Вот и выбирайте как раз тот случай - явно журналисты и писатели не военные и не юристы.


А вопрос ремонта Абхазской дороги таки разгорается!
В Абхазию прибыла первая ремонтная бригада российских железнодорожников. Это – 35 специалистов-путейцы из Челябинска (Южно-Уральская железная дорога), которые уже находятся в Сухуме.
В ремонте дороги будут участвовать три крупные бригады ОАО РЖД численностью до 800 человек.
#95992 Andrey VI 25 янв 2011, 22:23
Антон Ефимов:Утверждается несколько иное: правильно "в городе Домодедово", вместе с тем допустимы оба варианта "в Домодедово/в Домодедове". Так что ответ на вопрос нашего модератора - правЫ и дикторы, и он.
Там же в самом конце написано: "Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме." Следовательно, "в городе Домодедово" - неправильно. Вот такая вот грамота Изображение.
#95995 Антон Ефимов 25 янв 2011, 22:39
vertigoavi:Там же в самом конце написано: "Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме." Следовательно, "в городе Домодедово" - неправильно. Вот такая вот грамота Изображение.
Речь идет о том, что географические названия славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) имеют специфику. Так что ставить Москву и Домодедово в один ряд не стоит.
Slon:А вопрос ремонта Абхазской дороги таки разгорается!
Любопытно. Помнится товарищ Б по осени вещал о весьма существенной реконструкции всего путевого хозяйства.
#95998 Andrey VI 25 янв 2011, 22:58
Антон Ефимов:Речь идет о том, что географические названия славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) имеют специфику. Так что ставить Москву и Домодедово в один ряд не стоит.
Там же: "Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина." Так что никакого отличия склонения "Домодедова" от "Москвы" нет.
#95999 Slon 25 янв 2011, 23:35
Антон Ефимов: Речь идет о том, что географические названия славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) имеют специфику. Так что ставить Москву и Домодедово в один ряд не стоит.
Вообще правильно делить на наши и ненаши. Склонять "Косово" - деревня.
Любопытно. Помнится товарищ Б по осени вещал о весьма существенной реконструкции всего путевого хозяйства.
Помните, именно его плану я не поверил? Сейчас расклады куда как реальнее, но пока не вижу главного ответа - под какие цели? Если под грузовое движение, то на мне это не отразится ::-D: Будем надеяться, что хоть по планам на будущее тов. М71 просветит.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: mailonego, Фыва Цукен и гости: 33