LmV:
Не читали "Копи царя Соломона"? И даже не смотрели? Ай-ай-ай.
А должен был? Мало что ли всего? Книги появлялись за сданные 20 кг макулатуры?
Да и сказки не интересовали во вменяемом возрасте.
Жахал из волыны: 150 децибелл по огромным ушам, и 20 тысяч джоулей удар.
Бред какой-то.
Не знаю, чего там в Каталонии,
Угу, книг Пастернака не читал, но вместе со всем советским народом осуждаю.
Ну так прекращайте говорить о том, чего не знаете.
но романские туристы - вообще плывут во всём, и им надо на семинарской латыни говорить, иначе - абзац. Аглийский для них - где то за горизонтом, и если они вздумают говорить с английским прононсом (при том, что русские слова вполне читаются в латино-италийской традиции), то лучше - сразу послать на три буквы.
Буэ... как же там живут-то? Как они учат студентов из разных стран, у кого родные языки разные (простите за тавтологию) и отнюдь не у всех - романские.
Я вам сказал то, что есть, причём вполне свежие сведения.
Что за быдлопривычка всех посылать?
Иностранцы в России - более 1000 лет, при этом шведы - от начала, итальянцы (хотя Италия была образована лишь 149 лет назад) - более 546 лет (привезли Соню Палеолог), англичане - порядка 460 лет, другие - хрен знает.
Проблем не было.
Как всё запущено... грузины были правы: ты бы ещё маму вспомнил.
Причём тут это?
Потому что (в сотый раз) международным языком по факту стал именно английский. Вам это может не нравиться, вы в своём праве, но от этого ничего не изменится.
Мы говорим про произношение.
Я выше всё сказал.
Если Фыва не хочет русское произношение (интересно - почему?),
И это сказал.
то предлагаю латынь.
Для кого и зачем?
Ибо английское косноязычие - полный бред, и только сбивать большинство туристов.
Это вам так кажется. Учитесь.
Я вообще не понимаю: откуда такой вопрос взялся?
Вы его и задали. Себя и спросите.
Есть текст объявления: они может быть на нескольких языках, вот топоним - он должен быть понятен всем! Кто не понял топоним в русской части - не должен путаться в английской. Слово должно быть точно таким же, или с оканьем, но никак не англофонское безобразие!
Я вам объяснил, что русский язык - не фонетический, что русское произношение очень часто не совпадает с написанием. Понятно, что мы в родном языке многое считаем само самим разумеющимся, но коли хочется говорить о подобных материях, надо уйти от эгоизма и посмотреть со стороны.
Говорю же, что раньше на форуме люди понимали сказанное с первого-второго раза, а теперь оставшиеся не понимают и с десятого
